jueves, 23 de febrero de 2012
La importancia de la conscientización de las diferencias culturales en la clase de idiomas para una comunicación intercultural efectiva
Aprender un idioma no es simplemente adquirir vocabulario y usar correctamente las estructuras gramaticales. Aprender un idioma tampoco implica solamente haber aprendido reglas para comunicarse correctamente en ese lenguaje en cualquier sociedad en donde se hable. Una conscientización de posibles diferencias culturales es necesaria para llevar a cabo una interacción intercultural adecuada.
La comunicación intercultural en la empresa |
Intercultural Business Communication |
El 90 % de los conflictos en el ámbito de los negocios se debe a diferencias culturales. La personalidad, el idioma y el comportamiento se basan en un 70 % en la cultura y los valores en que se ha formado la persona.
- La comunicación está muy condicionada por la cultura ya que la forma de expresarse está directamente relacionada con la propia cultura. Por ejemplo, cuando un español habla inglés valora las palabras según su propio idioma, cultura y antecedentes.
- En un mundo globalizado, las relaciones comerciales dependen más que nunca de la capacidad de comprensión intercultural y comunicación eficaz de su empresa. No son suficientes las traducciones literales. La comunicación contiene mucho más que eso. En otras palabras, su empresa debe prestar atención a los códigos culturales y conocer las reglas y normas informales que guían la comunicación comercial internacional. Sencillamente porque la comprensión reduce malos entendidos, ahorra tiempo y, por lo tanto, aumenta la rentabilidad.
lunes, 20 de febrero de 2012
jueves, 16 de febrero de 2012
Una persona que se muda a otro país enfrenta a menudo el choque cultural, es
decir, la frustración que resulta cuando se experimenta una nueva y es necesario
afrontar una amplia gama de señales y expectativas culturales nuevas. La gente
que trabaja en una cultura muy distinta puede pasar a través de varias etapas.
En primer como los turistas, se sienten eufóricos con las diferencias extrañas.
Posteriormente, se pueden sentir deprimidos y confundidos (la fase de choque
cultural) y su capacidad de llevar a cabo una tarea extranjera puede afectarse
grandemente. Por suerte para la mayoría de las personas, el choque cultural
comienza a disminuir después de un mes o dos, a medida que el optimismo crece y
la satisfacción mejora.
Es interesante que algunas personas también se enfrentan al choque cultural
cuando regresan a su país de origen (situación conocida como choque cultural
adverso) por que han aprendido a aceptar lo que experimentaron en el extranjero.
El manejo del personal se transfiere a un país extranjero es un asunto
importante para la empresa y el personal que es transferido .
Bienvenidos a mi Blog
IBC
Consulting (Intercultural Business Communication Consulting) ofrece
servicios profesionales de formación intercultural a empresas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)